Топ-100
Anterior

ⓘ Cant dels ocells. El cant dels ocells es una canción popular catalana. La canción relata el gozo de la naturaleza el día del nacimiento del niño Jesús en el est ..




                                     

ⓘ Cant dels ocells

El cant dels ocells es una canción popular catalana. La canción relata el gozo de la naturaleza el día del nacimiento del niño Jesús en el establo de Belén. ​ Fue popularizada fuera de Cataluña por Pau Casals que interpretaba su adaptación para violonchelo en todos sus conciertos.

                                     

1. Historia

Como ocurre a menudo con este tipo de canciones populares, el autor es desconocido; parece que el villancico existía ya al principio del siglo XVIII. Algunas fuentes incluso afirman un origen medieval. ​donde él la interpretó acompañado por una orquesta, el cant dels ocells ha llegado a ser un símbolo de la paz y de libertad en Cataluña y en el resto del mundo.

El mismo Pau Casals interpretaba esta melodía generalmente antes de terminar sus conciertos y recitales.

El villancico es parte de la suite Vuit cançons populars catalanes, del compositor español Miguel Asins Arbó.

                                     

2. Letra tradicional

Existen además otras adaptaciones de la letra, como la de los cantantes Lluís Llach, Maria del Mar Bonet o Nataliya Gudziy esta última en ucraniano.

                                     

3. Grabaciones

Se han realizado múltiples grabaciones de este canto. La más antigua es la sardana de Pep Ventura con un solo de Tenora muy emotivo. Pau Casals grabó dos versiones notables, una versión para 8 violoncellos así como una versión para piano y violoncelo. El saxophonista Pedro Iturralde escribió igualmente un arreglo para saxofón y orquesta de Jazz. Jordi Savall hizo una versión instrumental que ha sido grabada varias veces. Federico Mompou lo adaptó 1972 en su obra Cançons i dansas No. 13, para guitarra El Cant dels ocells - El bon caçador. Xavier Montsalvatge lo adaptó 1991 en su obra Madrigal sobre un tema popular. ​

Una prueba de su difusión internacional son las versiones realizadas fuera de España, por ejemplo:

  • Herbert Murrill, 1951
  • Coro del Tabernáculo Mormón, 2011
  • Peter Breiner, 1994
  • Arve Tellefsen, en Aria 2006
  • Noertkers Moxie, 2009
  • Ran Blake, 1985
  • Mireille Mathieu, 1990

Un ejemplo de la numerosas versiones que tiene esta canción es el álbum El Cant dels Ocells publicado en noviembre de 2016 donde hay 19 versiones de:

  • Cobla Barcelona
  • Orquestra Miramar,
  • Maria del Mar Bonet
  • Coral Sant Jordi
  • Arpad Bodo y Josep Bassal,
  • Empordà Fusió
  • Cobla Mediterrània y Nabí Cabestany,
  • Orfeó Català
  • Catalonia Jazz Quartet,
  • Lou Bennett,
  • Companyia Elèctrica Dharma y Pascal Comelade,
  • Ignot
  • Vox
  • Pastorets Rock,
  • Tete Montoliu,
  • Port Bo,
  • Josep Soto y Paquito de Rivera,
  • Carmen Bustamante y Manuel García Morante
  • Jordi Molina y la Orquestra de lAcadèmia del Liceu


                                     

4. Uso de la melodía

  • Como símbolo nacionalista catalán.
  • Durante la guerra de sucesión española, se usó una versión del mismo como himno por parte de los partidarios del archiduque Carlos de Austria. ​
  • Durante los minutos de silencio en España.
  • Como Villancico
                                     

5. Obras relacionadas

Además de las diversas adaptaciones de la melodía y del poema, varias obras se inspiran en el Cant dels Ocells. Entre ellas se encuentra la película del mismo nombre El canto de los pájaros de Albert Serra recreando la temática y la música de Pau Casals. Mireille Mathieu la grabó con un arreglo de Rafael Trabuchelli en 1989 en su álbum español Embrujo.