Топ-100
Anterior

ⓘ Vicenta Moguel. Vicenta Antonia Moguel Elguezábal fue una escritora española en euskera. De inteligencia impresionante, su tío le enseñó a leer y a escribir en ..




Vicenta Moguel
                                     

ⓘ Vicenta Moguel

Vicenta Antonia Moguel Elguezábal fue una escritora española en euskera.

De inteligencia impresionante, su tío le enseñó a leer y a escribir en latín, en vasco y en castellano, animada al ver a su hermano Juan José, futuro sacerdote, diputado y autor euskérico, estudiarlo con su tío, el también sacerdote Juan Antonio Moguel, erudito y autor de la primera novela en vasco, Peru Abarca 1802, entre otras obras, amigo de Samaniego.

Publicó una traducción al vasco de una cincuentena de fábulas de Esopo en latín en 1804, Ipui onac, ceintzuetan arquituco dituzten euscaldun necazari ta gazte gueiac eracaste ederrac beren vicitza zucentzeco, cuando contaba 22 años y acababa de fallecer su tío Juan Antonio, del que incluye unas cuantas fábulas originales. La traducción se reimprimió en Euskal-zale de Bilbao 1899 y en Euskal-Esnalea 1912.

El libro de Vicenta presupone conocimientos humanísticos que le inculcó su tío; Vicenta, por demás, conoció personalmente y sostuvo correspondencia en 1805 con el ilustrado José Vargas Ponce, amigo de su tío, y se relacionó con la Sociedad Vascongada de Amigos del País. En el año 1820 tradujo al euskera la Carta Pastoral del Primado de las Españas, publicada en Bilbao.

El Ayuntamiento de Durango dio el nombre de Bizenta Mogel a su biblioteca el 8 de marzo de 2017 en reconocimiento la trayectoria de quien está considerada la primera mujer que publicó en euskera. Este acuerdo se adoptó en respuesta a una propuesta de la asociación feminista Andereak en el Consejo de Igualdad para visibilizar a las mujeres en los espacios públicos de Durango.